Reims (51)
SAIGON
ÉCRITURE CAROLINE GUIELA NGUYEN AVEC L'ENSEMBLE DE L'ÉQUIPE ARTISTIQUE
MISE EN SCÈNE CAROLINE GUIELA NGUYEN
Un restaurant vietnamien plus vrai que vrai, où l'on voyage de 1956 à 1996, où les fantômes de Saïgon côtoient les exilés du 13ème à Paris et leurs descendants. On suit l'exil après l'indépendance, des amours déchirées, des enfants disparus. Les histoires et l'Histoire avec un grand H se mêlent dans ce bouleversant spectacle, succès au dernier Festival d'Avignon.
Un restaurant vietnamien. Il y a des Vietnamiens et des Français, certains d'origine vietnamienne. Ça parle dans tous les sens et dans les deux langues. On dîne, on fait la fête, on chante – il y a même un karaoké. Mais ce restaurant a une particularité, il est ouvert à deux époques en même temps, 1954 et 2017, et en deux lieux, le Vietnam et la France. On va suivre, par de multiples récits croisés, l'exil après l'indépendance, des histoires d'amour déchiré, des enfants disparus. On découvrira les traces qu'ont laissées l'histoire et la géographie sur le corps de chacun. Caroline Guiela Nguyen est partie à Hô-Chi-Minh-Ville pour entreprendre une enquête collective en forme de jeu à contraintes ; elle en a ramené une brassée de fictions. Comme sa pièce Elle brûle, présentée à la Comédie en 2015, le texte se construit pas à pas avec le collectif Les Hommes Approximatifs. Le spectacle s'est échafaudé patiemment autour de paroles intimes. Les lieux se télescopent : le Saïgon imaginaire rencontre le sud de la France. Saïgon n'existe plus, Saïgon appartient à tous.
EN FRANÇAIS ET VIETNAMIEN SURTITRÉ EN FRANÇAIS
AVEC CAROLINE ARROUAS, DAN ARTUS, ADELINE GUILLOT, THI TRUC LY HUYNH, HOANG SON LE, PHU HAU NGUYEN, MY CHAU NGUYEN THI, PIERRIC PLATHIER, THI THANH THU TO, ANH TRAN NGHIA, HIEP TRAN NGHIA
COLLABORATION ARTISTIQUE CLAIRE CALVI - SCÉNOGRAPHIE ALICE DUCHANGE - CRÉATION COSTUME BENJAMIN MOREAU - CRÉATION LUMIERE JÉRÉMIE PAPIN - CRÉATION SONORE ET MUSICALE ANTOINE RICHARD - COMPOSITION MUSICALE TEDDY GAULIAT-PITOIS - DRAMATURGIE ET SURTITRAGE JÉRÉMIE SCHEIDLER, MANON WORMS - TRADUCTION DUC DUY NGUYEN, THI THANH THU TO
SPECTACLE CRÉÉ EN JUIN 2017
LECTURES AUTOUR DU SPECTACLE : 2 nouvelles de Brigitte Macadré-Nguyên
Lieu de rendez-vous
Cette information est réservée aux adhérentsRejoins-nous vite !
Ouvert aux invités : non
Les participants à cette activité
un(e) ancien(ne)
un(e) ancien(ne)
Discussion autour de cette activité
Rejoins-nous vite !
vous proposer des services adaptés et à des fins de mesure statistique d'audience.
En savoir plus
fermer ce bandeau